障害を語る時に使う英語表現 〜語るための言葉から実践するための言葉へ〜
障害に関する議論に必須の英語表現を紹介します。今回取り上げるのは「障害の医療モデルと社会モデルを統合したと言われているICFとは何か」、「障害者差別は ableism? disablism?」、そして「合理的配慮は誤訳なのか」というトピックです。
前々回の「障害を語るときに使う英語表現を解説します 〜障害の社会モデルを中心に〜」、前回の「障害を語るときに使用を控えるべき英語表現とは」はもうご覧になりましたか?
前々回は
そもそも「障害」を表す言葉には disability、impairment、disorder がある
social model of disability はどういう考え方で、medical model of disability とはどう違うのか
を解説しました。
前回は、
dumb、lame などの、元々障害を指していた言葉が侮辱的な言葉として流通していること
「障害者」を表すのに適切なやり方はあるのか? 使用を控えるべき表現は?
Deaf と deaf の違いは「民族化しているかどうか」
といった内容をお送りしました。
もしまだご覧になっていない方は、ぜひそちらも合わせてお読みください。
さて今回は、以下の内容となります。
社会モデルは万能か? 相互作用を重視する新しい ICF という考え方とは?
ableism も disablism も「障害者差別」?
「合理的配慮」は誤訳なのか

ICF (International Classification of Functioning, Disability, and Health)
日本語だと「国際生活機能分類」と呼ばれており、2001年にWHO(世界保健機関)が採択した生活機能モデルの枠組みです。
生活機能モデルは、「障害は治療の対象である個人の身体的状況だ」と捉える医療モデルからも、「障害は社会設計によって生み出される困難のことだ」と捉える社会モデルからも一定の距離を取っているため、「医療モデルと社会モデルを統合した」と評されることが多いです。
(社会モデルについては前々回詳しく説明しました。)
この生活機能モデルにおいて「障害」とは、健康状態、心身機能、活動、参加、そして環境因子や個人因子がすべて互いに影響し合って発生するものです。また、このモデルは障害者の状況を説明するためのモデルではなく、すべての人の生活状況の全体像を把握できるような尺度・分類として作られています。
このモデルの特徴は、「何ができないのか、できない理由は何なのか」という観点だけで障害を見るのではなく、「どうすれば、何ができるようになるのか」という支援的視点を中心に据えていることです。
社会モデルの支持者たちからは「社会の不平等や不均衡を『環境因子』というさも中立なカテゴリーに入れてしまっている」、「個々人の状況に焦点を当てすぎることで、結局医学モデルへの回帰が起きたり、社会変革が遅れたりするのではないか」という批判も出ており、私自身もこれらの批判に共感しています。
ただ、社会モデルを支持しておきながら具体的に何か障害者のためになるアクティビズムに積極的に参加しているわけでもなければ障害者支援に携わっているわけでもなかったり、障害に関する不平等や不均衡についてより深く学び理解しようとしているわけでもなかったりする人は、たくさんいます。私自身も不十分だなと感じています。
実際の障害者の生活状況を改善させるわけでもないのに「社会モデル」という枠組みについて空中で語り合うことに何の意味があるのだろうか、と感じる人がいてもおかしくありません。そこでこうして生活機能モデルを導入することで「どうすれば、何ができるようになるのか」という支援的視点がスポットライトを浴びるようになるのは、おおむね良いことだと私は思っています。
不平等、不均衡については社会モデル的な枠組みで捉えつつ、同時に生活機能モデルを前提とした実践をする、というのがベストなのではないでしょうか。
さて、次はそうした見落とされがちな不平等、不均衡について人々がどんな言葉で語っているのかを見てみましょう。
ableism vs. disablism
これら二つの言葉は日本語だとどちらも「障害者差別」と解釈されることが多いです。前者は「健常主義」「能力主義」と言われることもあるかもしれません。

